簡(jiǎn)介: 一如他曾把卡夫卡小說(shuō)幾乎「抽象」化,也把巴哈女士日記拍得如此地貼近音樂(lè)而非文字,Straub的這種風(fēng)格,除了執(zhí)拗地延續(xù)像MoulletGarrel這些新浪潮好友的「極簡(jiǎn)」手法之外,也算是為自己的「藝術(shù)」捍衛(wèi)的極高體現(xiàn)。 看來(lái),我還得回頭去看一下Pedro Costa為「我們時(shí)代的電影」系列,為這兩夫妻拍的那一集吧,或許,我才真正能向他們更靠近一些(到底是Costa像他們而找他拍,還是Costa本身確實(shí)受到兩夫妻的影響,而得到真髓,所以找來(lái)對(duì)他們最有研究的創(chuàng)作者來(lái)拍呢?這我們就不得而知了)?